Characters remaining: 500/500
Translation

dương cầm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dương cầm" se traduit en français par "piano". C'est un instrument de musique à clavier très populaire, utilisé dans de nombreux styles musicaux.

Explication simple :
  • Dương cầm désigne l'instrument lui-même, le piano.
  • Người chơi dương cầm signifie "pianiste", c'est-à-dire une personne qui joue du piano.
Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "dương cầm" lorsque vous parlez de cet instrument ou de la musique en général qui utilise le piano.
  • Par exemple : "Tôi thích chơi dương cầm." (J'aime jouer du piano.)
Exemples :
  1. Câu đơn giản : "Tôi đang học dương cầm." (Je suis en train d'apprendre le piano.)
  2. Câu phức tạp : "Dương cầmmột nhạc cụ rất phổ biến trong các buổi hòa nhạc." (Le piano est un instrument très populaire dans les concerts.)
Utilisations avancées :

Dans des contextes plus avancés, "dương cầm" peut être utilisé pour parler de genres musicaux spécifiques, comme le jazz ou la musique classique, souvent interprétés au piano.

Variantes de mots :
  • Dương cầm điện : piano électrique
  • Dương cầm : piano acoustique (traditionnel)
Différents sens :

Le mot "dương cầm" est principalement utilisé pour désigner l'instrument de musique. Il n'a pas de significations figurées ou alternatives dans le langage courant.

Synonymes :
  • Dans certaines contextes, vous pourriez entendre le terme "piano" en français, mais en vietnamien, "dương cầm" est le terme approprié.
  1. (mus.) piano
    • người chơi dương cầm
      pianiste

Comments and discussion on the word "dương cầm"